Pojedina pri grofu Dragovanu Trovidskem
|Lokacija OT:||Grad Khiselstein, Kranj|
|Datum:||2. 7. 2017|
Pojedina pri grofu Dragovanu Trovidskem je naslov tretjega LARP-a v okviru serije Nevihta v kraljestvu. Potekal je 2. julija 2017.
V Trovidu bo grof pripravil prav posebno pojedino! Na svoj dvor je povabil vse, ki med plemiči kaj veljajo, zelo pomembne škratje diplomate iz Granitnega khaganata, bogate trgovce in mnoge druge. Grof Dragovan in njegova žena Terezinka se polna veselja in optimizma že veselita tega dogodka.
Vendar pa so časi nevarni in v sencah se sprehajajo čudne postave. Le težko najdeš prebivalca Trovida, ki ne bi poznal govoric o plemkinji Karli, za katero se govori, da je grofova skrivna ljubica, nedolgo nazaj pa so jo Vedežniki, varuhi miru v Trovidu, obtožili čarovništva. Obeta se vesela večerja polna jedi in pijače, a kaj veš kaj vse se spletkari na dvoru Trovida.
Zapisniki in poročila
Pismo Karle Merovinške svojemu očetu Ernesteju Merovinu
Pismo Karle Merovinške baronu Merovinu.
Verjetno je do Vas prispela vest o moji zastrupitvi na pojedini njih častitljivega grofa Dragovana Trovidskega. Da s svojimi besedami pomirim Vas vznemirjeno dušo, vedite, da sem, zahvaljujoč Vašemu zvestemu poslancu Titinu, živa in na varnem. Ker bi sporočilo lahko bilo prestrezeno, Vaših naraščajočih skrbi ne morem ublažiti z novicami o kraju, kjer se nahajam. Zaupajte Titinovi iznajdljivosti, ki me je rešila.
Te mesece mi je bilo na dvoru grofa Dragovana Trovidskega pod njih zaščito udobno, a težko. Hvaležna sem Vam, da ste mi v uteho poslali zvestega Titina. Vedite, da so, vse od njegovega prihoda na dvor, bili Titinovi napori, da bi me odrešil očitkov, obtožb in govoric, požrtvovalni in občudovanja vredni, a žal na koncu neuspešni. Naj Vas tu potolažim, da so bile vse govorice, obtožbe in očitki, ki so morda prihajali tudi na Vas ušesa, le to: neresnice.
Ves čas hišnega pripora, ki so mi ga zadali Vedežniki, sem bila deležna grofove zaščite in grofičinih grdih pogledov.Naj jih ne skrbi, vse sem prenesla z dvignjeno glavo, kot se spodobi za Vas hčer, barona Merovina.Tako lepo kot grdo, pa se je nenadno končalo na pojedini njih gnade, kamor ste poslali Titina z novicami. Njegovo sporočilo, da mojo roko dajete sinu grofa Dragovana, Valuku, sem sprejela s silnim začudenjem, a se uklanjam Vas modrosti v tej zadevi. Če ni že prepozno in so v Vas napačne novice o moji navidezni smrti zbudile drugačne občutke o poroki, Vam vlivam upanje, da stvar obrnemo Valuku v tolažbo in podporo. Verjamem, da mu bom lahko v teh težkih časih očetove smrti v podporo. Skrbi me le srd grofice Trovidske. Njena naklonjenost še zdaleč ni namenjena meni, prav tako dvomim, da je Valuk deležen kaj več njih ljubezni, saj ni njih pravi sin.
Na dvor so na dan pojedine prišli tudi drugi. Takšne pisane druščine še nisem doživela: od presenetljivo neolikanih divjakov, zmedenega in neurejenega poročnika iz Jezernega z novicami o vdorih Orkov in sporov na meji z Jelenjim, do tujcev, trgovcev iz vetrnega pristana, do kapitana rečnih ladji, ki naj bi jih imel na Jezernem, ter drugi. Dragoceni čas tako njih gnade kot grofice je bil očitno polno obremenjen, saj sta pojedino neprestano, a ločeno, zapuščala in se samim gostom v dvorani le malo posvečala.
Seveda so zaradi mojih obtožb prišli tudi vedežniki. Pojedino so z nekaj spretnimi besedami spreobrnili v sojenje obtožb nad menoj, ki so jih rodile govorice. Obtožbe čez mene so sprali urokolomci, katerih red je bojda spet vspostavljen! Vsekakor sem se zelo vzradostila njih prihoda, na dvor pa jih je povabil sam grof Dragovan. Žal mu nikoli ne morem izreči svoje hvaležnosti – lastna pojedina grofa Dragovana je bila tudi njih konec. Oča, vžalosti me ko to pišem, a ko sem ugledala kri na ustnicah grofa Dragovana Trovidskega, ki so le trenutek poprej pile iz lastne čaše, sem vedela, da je njih zaščita nad menoj razblinjena in morava s Titinom hitro ukrepati. Na srečo je njegov načrt uspel, zato Vam sedaj živa in zdrava pišem… Tik pred grofovo smrtjo, dragi oča, sem bila oprana kakršne koli, čeprav neresnične, obtožbe, to naj Vam vam rodi upanja.
Tako da Vas svobodna,rešena, a skrita, tolažim in pozdravljam, Vaša naklonjena hčiKarla Merovinša
Dnevnik Saola Gunferrana
Dnevnik plemiča Gunferrana.
Zorja was still feeling down this morning so she told me to visit Dragovan’s castle by myself. I can’t say I was happy of this at the time, but I’m happy about my decision to listen to Zorja and go to the feast on my own. The today’s events will probably fill the next couple of pages of this journal.
When I went down to the cities castle, I met, yet again, Ljubomir Sarka. We greeted like old friends and talked for a bit. He told me that Count Dragovan is a hot headed arrogant little man, who cares more about his concubines than his people. He said that the witchers were trying to convict one of his lovers for witchery. That was congruous to what Zorja told me about Karla Merovin. He also told me about all the important people that were going to attend the feast and who could help me with my mission of gaining my families lands back. We entered the castle together, but as our names were announced, we split paths.
The announcer pronounced my name wrong, and I will not say I’m surprised. A courtesan should always know more than one language, but he barely spoke Belesian. I was greeted by the count and his wife. I must say they did not look like a happy couple. Count Dragovan was a short bulky man, with more muscles than manners. His attitude towards me and some other guest was arrogant and rude. The wife on the other hand looked like a snake, elegant and venomous. On the guest table were Karla Merovin and her cousin. Words around town were that Karla was one of the secret lovers of the count, even though she was the promised wife of Dragovan’s son. I was invited to sit at the table near Lady Merovin. Invitation I gladly accepted. She had already gone a little bit heavy on the wine and she started talking about all her problems with the count and the countess. After her rant was over she offered me some food, but I had to excuse myself as an old acquaintance of mine has just sat on the other side of the table.
In Osamelshka’s fair I met this witcher who talk Lucan, and he was now sitting right in front of me with another witcher, taller and stronger than him. I sat down with them and talked a bit about their whereabouts. They told me about how Karla was going to be judged by a witchers court in a couple of days, and that they have to assure that Karla does not escape with Merovin’s ambassador, that was there that day for the solely purpose of negotiating a pass for Karla to see her father again before the trial.
These were all information I needed to use on my advantage. After drinking a couple of horns of the worst wine I have ever tasted, I asked for a meeting with the countess. She was incredibly approachable and she said she was happy to talk to a foreign merchant. Well of course, I introduced myself as a merchant. We talked for almost an hour before she started talking about her problems with the count and all his lovers. Women in this county really talk a lot with strangers. She proposed me a merchant deal, with included as a present three cargo ships, if I help her kill Karla Merovin. I accepted but first I talked to Sarka about this.
He told me about how Titin, the ambassador of Merovin, hates the count and countess so much that he will try to assassinate both. I told him about my agreement with the countess and talked about how we could get the most profit from both parts.
He went in the city to a friend of his and came back with a poison. He told me that a couple of drops of the liquid will make it look like you died while if you pour the whole flask in someone’s throat they will be dead before they say Saol Gunferran.
I took the flask and approached Titin. He is a friendly fellow, and it wasn’t difficult at all to convince him to let the countess live, and fake Karla’s death with the poison. He said he was going to do it, but wanted to know what I want in return. I told him than a private encounter with count Merovin, and the promise of an alliance will be enough. He gladly accepted.
I went back in the dining hall where I sat near Sarka for the rest of the evening. At one point the witchers raised from their chairs and started to talk something in Belesian. Sarka translated to me that there was going to be a key testimony for Karla Merovin’s guilt. I was shocked that something like that could be done in front of all the people present, but since I’ve been here in Belesija, I can see that some things are different from how we do them in Lucania. A small girl, who I recognize as the court cook, started talking. Sarka was translating for me at the beginning, but lost interest quickly as all the parties involved in the testimony started to shout at one another. The count was incredibly angry and was smashing everything that he had on the table, while the witcher remained calm and composed. I noticed that the countess was smiling the whole time. In the end, there was an applause and the count made a toast with a victorious smirk on his face. He drank all the wine he had in his cup and in the euphory took another that was standing in front of him and lifted it to his lips. The moment he made his first sip, blood started to drip from his lips. He wiped it off whit his hand. When he saw the blood, his eyes filled with anger and terror. Before he collapsed he shouted something in the direction of the witcher. At the same moment, Karla Merovin brought her hand to her forehead and collapsed, only feet away from her dead lover. In the general chaos, Sarka and I moved quickly towards the exit. Once out Sarka translated for me the last things he heard. The countess was being persecuted for the count’s and Karla’s death, while Merovin’s ambassador was insisting that Karla’s body was returned to his father.
As we moved through the city we saw Titin riding a carriage with a body on it. I suppose it was Karla, deep asleep in the coma forced by the poison. The man saw us, he smiled, waved briefly and spurred the horses.Sarka and I took a bite to eat at the local tavern before separating again. I had to go and claim my ships at the port near the Black Academy, before I had a long walk to Merovin’s Castle. Ljubomir on the other hand will ride to the north of Trovid, to talk with some old friends of his. We shall meet again, in the meantime we will write to organize our next move.